Back Home Next
B109 獅子の子、吼丸 Lion boy,Cring boy
熊野に為義の娘がおり「たつたはらの女房」と呼ばれ、熊野別当(僧長)の妻となった。
為義がそれを伝え聞き
「婿をとるなら源平両家の中から弓箭(弓と矢のこと武芸を意味する)に秀でたものを
と思っておったのに、、、」と嘆いた。娘とはその後音信不通となった。
為義の両剣それを嘆き、鬼丸は獅子のように吼え、蜘蛛切は蛇が泣くように吼えた。
ゆえに鬼丸は獅子の子、蜘蛛切は吼丸と呼ばれるようになった。
(平家物語、剣の巻より)
Tameyoshi had a daughter in Kumano. She married
with a monk.
Tameyoshi said
"I hoped my son-in-law was a samurai
fighter of Genji or Heishi family.
I regret."
She was out of contact with Tameyoshi.
Tameyoshi's swords resented and cried.
Onimaru(Ogre boy) cried like a lion. So its
name was changed "Lion boy".
Kumokiri(Spider cutter) cried like a snake.
So its name was changed "Cring boy".
Thank you for your reading
2006.01.15